متن آهنگ Different Kind Of Beautiful
خواننده: Alec Benjamin (الک بنجامین)
آهنگ: Different Kind Of Beautiful (دیفرنت کایند آو بیوتیفول)
سال انتشار: 2024
امیدواریم از ترجمه اختصاصی آهنگ Different Kind Of Beautiful (به معنی شکل متفاوتی از زیبایی) از وبسایت لیریکسا لذت ببرید
متن و معنی آهنگ Different Kind Of Beautiful
You’re a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
تو جور دیگهای زیبایی، جوری که باعث میشه بترسم
The kind that makes me turn around and act like I’m not there
جوری که باعث میشه رو برگردونم و تظاهر کنم اونجا نیستم
The kind that takes my breath away and leaves me without air
جوری که باعث میشه نفسم بند بیاد و هوا بهم نرسه
Maybe I’m delusional, you’re just that kind of beautiful
شاید هم خیالاتی شدم، تو همینقدر زیبا هستی
I grab an hors d’oeuvre and head to the bar
یه پیش غذا میخورم و میرم سمت بار
I place an order, a tip in the jar
یه سفارش میدم و یه انعام داخل شیشه میذارم
A couple of dollars I had in my car
چند دلاری که توی ماشینم داشتم
I turn the corner and that’s when I see
سرم رو به گوشه میچرخونم و اون موقعست که
You in the corner there, starin’ at me
تو رو توی گوشه میبینم، درحالی که بهم نگاه میکنی
Mind out of order and heart on my sleeve
حواسم از سفارشی که دادم پرت شده، قلبم تو آستینمه
(این اصطلاح یعنی احساساتی که داره رو واضح از صورتش و حالتش میشه خوند)
I was hopin’ that I’d run into
امیدوار بودم که اینجا
You here, but now I’m stumblin’
بهت بر بخورم؛ ولی الان دارم تلو تلو میخورم
And I can’t seem to figure this out
و بهنظر میرسه که نمیتونم از این وضعیت سر در بیارم
Now I’m broken and I’m crumblin’
الان درب و داغونم و از هم پاشیدم
In the open and it’s troublin’
درحالی که توی فضای بازم و این مشکلسازه
But I see you and it fills me with doubt
ولی تو رو میبینم و پر از شک میشم
You’re a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
تو جور دیگهای زیبایی، جوری که باعث میشه بترسم
The kind that makes me turn around and act like I’m not there
جوری که باعث میشه رو برگردونم و تظاهر کنم اونجا نیستم
The kind that takes my breath away and leaves me without air
جوری که باعث میشه نفسم بند بیاد و هوا بهم نرسه
Maybe I’m delusional, you’re just that kind of beautiful
شاید هم خیالاتی شدم، تو همینقدر زیبا هستی
Different kind of beautiful, the kind that makes me fear
جور دیگهای زیبایی، جوری که باعث میشه بترسم
The kind that makes me turn around and act like I’m not here
جوری که باعث میشه رو برگردونم و تظاهر کنم اونجا نیستم
The kind that takes my breath away every time you’re near
جوری که باعث میشه هر وقت نزدیکمی نفسم بند بیاد
Maybe I’m delusional, you’re just that kind of beautiful (Beautiful)
شاید هم خیالاتی شدم، تو همینقدر زیبا هستی (زیبا)
I try to speak, but I can’t find the words
سعی میکنم حرف بزنم؛ ولی نمیتونم کلمات درست رو پیدا کنم
Knees gettin’ weak and my speech gettin’ slurred
زانوهام دارن سست میشن و لکنت زبون میگیرم
Hands feelin’ heavy and vision is blurred (Oh-oh, no-no)
احساس میکنم دستهام سنگین شدن و چشمام تار میبینن
I don’t even know what I wanted to say
حتی نمیدونم که چی میخواستم بگم
Didn’t expect to be feelin’ this way
انتظار نداشتم همچین احساساتی داشته باشم
You turn your head and then you walk away (Oh-oh)
سرت رو بر میگردونی و قدم زنان ازم دور میشی
I was hopin’ that I’d run into
امیدوار بودم که اینجا
You here, but now I’m stumblin’
بهت بر بخورم؛ ولی الان دارم تلو تلو میخورم
And I can’t seem to figure this out
و بهنظر میرسه که نمیتونم از این وضعیت سر در بیارم
Now I’m broken and I’m crumblin’
الان درب و داغونم و از هم پاشیدم
In the open and it’s troublin’
درحالی که توی فضای بازم و این مشکلسازه
But I see you and it fills me with doubt
ولی تو رو میبینم و پر از شک میشم
You’re a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
تو جور دیگهای زیبایی، جوری که باعث میشه بترسم
The kind that makes me turn around and act like I’m not there
جوری که باعث میشه رو برگردونم و تظاهر کنم اونجا نیستم
The kind that takes my breath away and leaves me without air
جوری که باعث میشه نفسم بند بیاد و اکسیژن بهم نرسه
Maybe I’m delusional, you’re just that kind of beautiful
شاید هم خیالاتی شدم، تو همینقدر زیبا هستی
Different kind of beautiful, the kind that makes me fear
جور دیگهای زیبایی، جوری که باعث میشه بترسم
The kind that makes me turn around and act like I’m not here
جوری که باعث میشه رو برگردونم و تظاهر کنم اونجا نیستم
The kind that takes my breath away every time you’re near
جوری که باعث میشه هر وقت نزدیکمی نفسم بند بیاد
Maybe I’m delusional, you’re just that kind of beautiful
شاید هم خیالاتی شدم، تو همینقدر زیبا هستی
And I’m helpless
و درمونده شدم
And I’m helpless
و درمونده شدم
Yeah, I’m helpless
آره، درمونده شدم
نظرات