لیریک آهنگ Fikrimin İnce Gülü به همراه ترجمه
خواننده: Sema Moritz (سما موریتز)
آهنگ: Fikrimin İnce Gülü
سال انتشار: 2006
امیدواریم از ترانه ترکی و زیبای Fikrimin İnce Gülü (به معنی گل نازک افکارم) با ترجمه اختصاصی وبسایت لیریکسا لذت ببرید.
متن و معنی آهنگ Fikrimin İnce Gülü
Fikrimin ince gülü
گل ظریف افکارم
Kalbimin sen bülbülü
تو پرندهی آوازخون قلبمی
Fikrimin ince gülü
گل ظریف افکارم
Kalbimin sen bülbülü
تو پرندهی آوازخون قلبمی
O gün ki gördüm seni
اون روزی که دیدمت
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو (منظورش اینه عاشقش شده)
O gün ki gördüm seni
اون روزی که دیدمت
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
Ellerin ellerimde
دستهات توی دستهامه
Gözlerin gözlerimde
چشمهام خیره به چشمهاته
Ellerin ellerimde
دستهات توی دستهامه
Gözlerin gözlerimde
چشمهام خیره به چشمهاته
O gün ki gördüm seni
اون روزی که دیدمت
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
O gün ki gördüm seni
اون روزی که دیدمت
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
O gün ki gördüm seni
اون روزی که دیدمت
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
O gün ki gördüm seni
اون روزی که دیدمت
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
O gün ki gördüm seni
اون روزی که دیدمت
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
O gün ki gördüm seni
اون روزی که دیدمت
Yaktın ah yaktın beni
سوزوندی، آه، سوزوندی من رو
در انتها امیدواریم از ترجمه این آهنگ زیبا لذت برده باشید.
همچنین ازتون دعوت میکنیم برای متن و ترجمه آهنگهای ترکی بیشتر وبسایت لیریکسا رو دنبال کنید.
نظرات