متن آهنگ In My Head به همراه ترجمه
خواننده: Kailee Morgue and Mike Shinoda (کایلی مورگ و مایک شینودا)
آهنگ: In My Head (این مای هد)
سال انتشار: 2023
امیدواریم از ترجمه اختصاصی آهنگ In My Head(به معنی درون سر من) از وبسایت لیریکسا لذت ببرید
متن و معنی آهنگ In My Head
Let it begin
بذار شروع بشه
Push it away, but it’s pulling me in
دورش میکنم؛ ولی اون من رو درون خودش میشه
Try to pretend
تلاش میکنم وانمود کنم
I’m not aware when I do it again
دست خودم نیست وقتی دوباره این کار رو انجام میدم(اراده ای ندارم)
I know the signs
نشونهها رو میشناسم
I see the pattern in front of my eyes
الگو رو جلوی چشمهام میبینم
Something inside me opening wide
چیزی درون سرم در حال باز شدنه
Stretching and coming alive
کش پیدا میکنه و جون میگیره
I can’t stop it when it starts
نمیتونم متوقفش کنم زمانی که شروع میشه
Trying not to fall apart
سعی میکنم از هم نپاشم
Building up until it all goes dark
همهچیز رو درست میکنم تا زمانی که تاریکی حاکم بشه
I can feel it getting closer
میتونم حس کنم نزدیکتر شدنش رو
(In my head) breathing heavy on my shoulder
(توی سرم) نفسهای سنگین رو روی شونهام احساس میکنم
And I’m trying to fake it
و دارم سعی میکنم ندید بگیرمشون
But there’s no way to escape it
ولی هیچ راهی برای فرار نیست
buried underneath the noises
زیر صداها دفن میشم
(In my head) there’s a million little voices
(توی سرم) میلیونها صدا میشنوم
Saying, “You’ll never make it
میگن که “تو هیچوقت موفق نمیشی”
And there’s no way to escape it”
“و هیچ راهی برای فرار ازش نداری”
(In my head)
(توی سرم)
Coming around
داره نزدیکتر میاد
Thoughts are intruding, I’m pushing them down
افکار حمله میکنن، سعی میکنم باهاشون مقابله کنم
Stopping it now
الان متوقفشون میکنم
Blocking out fact, I’m blocking it out
حقیقت رو نادیده میگیرم، دارم دورش میکنم
Holding too tight
خیلی محکم نگهش داشتم
Kidding myself, turning wrong into right
خودم رو گول میزنم، اشتباه رو جای درست انجام میدم
Thief in the night
دزد در شب
I’ve been the one putting gas in the lights
من همونیم که چراغها رو روشن نگه میداره
I can’t stop it when it starts
نمیتونم متوقفش کنم زمانی که شروع میشه
Trying not to fall apart
سعی میکنم از هم نپاشم
Building up until it all goes dark
همهچیز رو درست میکنم تا زمانی که تاریکی حاکم بشه
I can feel it getting closer
میتونم حس کنم نزدیکتر شدنش رو
(In my head) breathing heavy on my shoulder
توی سرم) نفسهای سنگین رو روی شونهام احساس میکنم
And I’m trying to fake it
و دارم سعی میکنم ندید بگیرمشون
But there’s no way to escape it
ولی هیچ راهی برای فرار نیست
‘Cause I’m swirling in the panic of a shaking confidence
چون دارم توی یه اعتماد به نفس متزلزل غرق میشم
No, I don’t have an answer when the questions don’t make sense
نه، زمانی که سؤالها معنی ندارن جوابی ندارم که بدم
I can feel it getting closer
میتونم حس کنم نزدیکتر شدنش رو
(In my head) breathing heavy on my shoulder
توی سرم) نفسهای سنگین رو روی شونهام احساس میکنم
And I’m trying to fake it
و دارم سعی میکنم ندید بگیرمشون
But there’s no way to escape it
ولی هیچ راهی برای فرار نیست
buried underneath the noises
زیر صداها دفن میشم
(In my head) there’s a million little voices
(توی سرم) میلیونها صدا میشنوم
Saying, “You’ll never make it
میگن که “تو هیچوقت موفق نمیشی”
And there’s no way to escape it”
In my head
“و هیچ راهی برای فرار ازش نداری”
نظرات