لیریک آهنگ Lost on You با ترجمه
خواننده: LP (الپی)
آهنگ: Lost on You (لاست آن یو)
سال انتشار: 2016
امیدواریم از ترجمه اختصاصی آهنگ lost on you از وبسایت لیریکسا لذت ببرید.
متن و معنی آهنگ Lost on You
When you get older, plainer, saner
وقتی بزرگتر، سادهتر و عاقلتر بشی
Will you remember all the danger we came from?
آیا تمام خطراتی که پشت سر گذاشتیم رو به یاد خواهی آورد؟
Burning like embers, falling, tender
مثل ذغالهای در حال سوختن، نرم و آروم خاموش میشدیم
Longing for the days of no surrender
دلمون تنگ شده برای روزهایی که تسلیم نمیشدیم
Years ago
(برای) سالها قبل بود
And will you know
و خواهی فهمید
So smoke ’em if you got ’em
پس اگر داری، دودش کن
Cause it’s going down
چون همهچیز داره تموم میشه
All I ever wanted was you
تو تمام چیزی بودی که همیشه میخواستم
I’ll never get to heaven
من هیچوقت به بهشت نمیرسم
Cause I don’t know how
چون راه (رسیدنش) رو بلد نیستم
Let’s raise a glass
بیا به سلامتی یک لیوان بلند کنیم
Or two
یا دوتا
To all the things I’ve lost on you
به سلامتی تمام چیزهایی که بهخاطرت از دست دادم
Ho, ooh
همم، اوه
Tell me are they lost on you?
بهم بگو، آیا همه اینها برای تو بیارزش بوده؟
Ooh, oh
همم، اوه
Just that you could cut me loose
فقط اینکه تو میتونستی من رو جدا کنی از خودت
Ho, ooh
همم، اوه
After everything I’ve lost on you
بعد از تمام چیزهایی که بهخاطرت از دست دادم
Is that lost on you?
آیا اینها برای تو هیچ اهمیتی نداشته؟
Hoooooh
اوه
Ooh, oh
همم، اوه
Hoooooh
اوه
Is that lost on you?
آیا اینها برای تو هیچ اهمیتی نداشته؟
Hoooooh
اوه
Ooh, oh
همم، اوه
Baby, is that lost on you?
عزیزم، آیا اینها برای تو هیچ اهمیتی نداشته؟
Is that lost on you?
آیا اینها برای تو هیچ اهمیتی نداشته؟
Wishin’ I could see the machinations
ایکاش میتونستم از نقشههات سر در بیارم
Understand the toil of expectations
درک میکنم چقدر امید و انتظارات کلافهات کرده
In your mind
در ذهنت
Hold me like you never lost your patience
بغلم کن انگار که هیچوقت صبرت رو از دست ندادی
Tell me that you love me more than hate me
بهم بگو که بیشتر از میزان تنفرت از من، دوستم داری
All the time
همیشه(بودی)
And you’re still mine
و هنوزم مال منی
So smoke ’em if you got ’em
پس اگر داری، دودش کن
Cause it’s going down
چون همهچیز داره خراب میشه
All I ever wanted was you
تو تمام چیزی بودی که همیشه میخواستم
Let’s take a drink of heaven
بیا جرئهای از بهشت بنوشیم
This can turn around
شاید همهچیز رو احیا کنه
Let’s raise a glass
بیا به سلامتی یک لیوان بلند کنیم
Or two
یا دوتا
To all the things I’ve lost on you
به سلامتی تمام چیزهایی که بهخاطرت از دست دادم
Ho, oh
همم، اوه
Tell me are they lost on you?
بهم بگو، آیا همه اینها برای تو بیارزش بوده؟
Ooh, oh
همم، اوه
Just that you could cut me loose
فقط اینکه تو میتونستی من رو جدا کنی از خودت
Ho, oh
همم، اوه
After everything I’ve lost on you
بعد از تمام چیزهایی که بهخاطرت از دست دادم
Is that lost on you?
آیا اینها برای تو هیچ اهمیتی نداشته؟
Hoooooh
اوه
Ooh, oh
همم، اوه
Hoooooh
اوه
Is that lost on you?
آیا اینها برای تو هیچ اهمیتی نداشته؟
Hoooooh
اوه
Ooh, oh
همم، اوه
Baby, is that lost on you?
عزیزم، آیا اینها برای تو هیچ اهمیتی نداشته؟
Is that lost on you?
آیا اینها برای تو هیچ اهمیتی نداشته؟
Let’s raise a glass
بیا به سلامتی یک لیوان بلند کنیم
Or two
یا دوتا
To all the things I’ve lost on you
به سلامتی تمام چیزهایی که بهخاطرت از دست دادم
Ho, oh
همم، اوه
Tell me are they lost on you
بهم بگو، آیا همه اینها برای تو بیارزش بوده؟
Ooh, oh
همم، اوه
Just that you could cut me loose
فقط اینکه تو میتونستی من رو جدا کنی از خودت
Ho, oh
همم، اوه
After everything I’ve lost on you
بعد از تمام چیزهایی که بهخاطرت از دست دادم
Is that lost on you?
آیا اینها برای تو هیچ اهمیتی نداشته؟
Is that lost on you?
آیا اینها برای تو هیچ اهمیتی نداشته؟
نظرات