متن و ترجمه آهنگ Love is the moment از JUN

لیریک موزیک کره‌ای Love is the moment به همراه ترجمه

پوستر ترجمه اختصاصی Love is the moment

خواننده: JUN (جون)

آهنگ: Love is the moment (لاو ایز د مومنت)

سال انتشار: 2018

متن و ترجمه آهنگ کره‌ای love is the moment از وبسایت لیریکسا.

این موسیقی در سریال کره‌ای وارثان استفاده شده و از محبوبیت بالایی بین هواداران این سریال برخوردار است:)

متن و معنی آهنگ Love is the moment

In your eyes, in your mind
توی چشم‌هات، توی ذهنت
Love is drawn
사랑이 그려져
عشق کشیده شده(نقاشی شده)
Even though we are far away and hidden
우리 멀리 있어도 가려진대도
با اینکه دوریم و پنهان شده
Love is you
عشق، تویی
The longing blown by the wind
바람결에 날리운 그리움이
اشتیاقی که توسط باد به پرواز دراومده
Please tell my heart
내 마음을 전해주길
لطفاً به قلبم بگو
Love is the moment
عشق یه لحظه‌ست
The moment you came
니가 오던 그날, 그 순간
لحظه‌ای که تو اومدی
It’s in my eyes, it’s in my heart, it keeps coming back to me
두 눈에 맺혀, 가슴에 맺혀 자꾸 떠올라
توی چشم‌هامه، توی قلبمه، مدام بهم برمی‌گرده
Love is the moment
عشق یه لحظه‌ست
The moment you left
니가 가던 그날, 그 순간
لحظه‌ای که تو رفتی

متن آهنگ سریال وارثان

I can’t forget it, it keeps coming to mind
잊을 수 없어 자꾸 떠올라
نمی‌تونم فراموشش کنم، مدام به ذهنم میاد
Close your eyes, close your ears
چشم‌هات رو ببند، گوش‌هات رو بگیر
I feel love
사랑이 느껴져
عشق رو حس می‌کنم
Even if I can’t catch you, even if I can’t hug you
너를 잡지 못해도, 안지 못해도
حتی اگه نتونم بگیرمت، حتی اگه نتونم بغلت کنم
Love is you
عشق، تویی
The longing hidden in the sunlight
햇살 속에 가려진 그리움이
اشتیاقی که توی نور آفتاب پنهان شده
Please tell my heart
내 마음을 전해주길
لطفاً به قلبم بگو
Love is the moment
عشق یه لحظه‌ست
The moment you came
니가 오던 그날, 그 순간
لحظه‌ای که تو اومدی
It’s in my eyes, it’s in my heart, it keeps coming back to me
두 눈에 맺혀, 가슴에 맺혀 자꾸 떠올라
توی چشم‌هامه، توی قلبمه، مدام بهم برمی‌گرده
Love is the moment
عشق یه لحظه‌ست
The moment you left
니가 가던 그날, 그 순간
لحظه‌ای که تو رفتی
I can’t forget it, it keeps coming to mind
잊을 수 없어 자꾸 떠올라
نمی‌تونم فراموشش کنم، مدام به ذهنم میاد
Oh, Oh, Ah-
اوه، اوه، آه
Love is the moment
عشق یه لحظه‌ست
The day I sent you, that moment
너를 보낸 그날, 그 순간
روزی که فرستادمت بری، اون لحظه
My heart stops, time stops, it keeps hurting
심장이 멈춰, 시간이 멈춰 자꾸만 아파
قلبم می‌ایسته، زمان متوقف می‌شه، مدام بهم آسیب می‌زنه
Love is the moment
عشق یه لحظه‌ست
The day I left you, that moment
너를 떠난 그날, 그 순간
روزی که ترکت کردم، اون لحظه
Love leaves and it keeps hurting
사랑도 떠나 자꾸만 아파
عشق می‌ره و مدام آسیب می‌زنه
In your eyes, in your mind
توی چشم‌هات، توی ذهنت
Love
사랑이
عشق
امیدواریم از ترجمه این موزیک لذت برده باشید.
برای متن و ترجمه آهنگ‌های کره‌ای بیشتر لیریکسا رو دنبال کنید:)

نظرات

دیدگاهتان را بنویسید!

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *