معنی آهنگ Reminder از The Weeknd به همراه لیریک
خواننده: The Weeknd (د ویکند)
آهنگ: Reminder (ری-مایندر ، ریمایندر)
سال انتشار: 2016
امیدواریم از متن و ترجمه اختصاصی آهنگ Reminder (ریمایندر به معنای یادآور) لذت ببرید.
متن و معنی آهنگ Reminder از The Weeknd
Record man play my song on the radio
مسئول ظبط آهنگهام رو از رادیو پخش میکنه
You too busy trying to find that blue-eyed soul
خیلی مشغولی با تلاش برای پیداکردن روح چشم آبی
I let my black hair grow and my weed smoke
اجازه میدم موهام بلند شن، همینطور دود گلم(دودش فضا رو پر کنه)
And I swear too much on the regular
و مرتب و بیش از حد قسم میخورم
We gone let them hits fly, we gone let her go
ما میذاریم ضربات پرواز کنن، میذاریم که بره(بهشون توجهی نمیکنیم)
If it ain’t XO then it gotta go
اگه ایکس اُ نیست باید بره
I just won a new award for a kids show
جدیداً یه جایزه برای برنامه کودک بردم
Talking ’bout a face coming off a bag a blow
راجعبه بیروناومدن یه صورت لافزن صحبت میکنم
I’m like goddamn b**ch I am not a Teen Choice
مثل یه آدم خراب میمونم، من انتخاب نوجوونها نیستم
Goddamn b**ch I am not a bleach boy
من یه خرابم، یه پسر سفید نیستم
Whip game, make a nigga understand though
بازی شلاق ازت یه کاکاسیاه میسازه هر چقدرم درک کنید
Got that Hannibal, Silence of the Lambo
گرفتم هانیباله، سکوت بره(اشاره به کرکتر هانبیال از فیلم سکوت بره ها)
Hit the gas so hard make it rotate
محکم بزن به کپسول گاز باعث میشه بچرخه(کپسول گاز قبل منفجر شدن بخاطر فشار گاز میچرخه)
All my niggas blew up like a propane
همهی کاکاسیاهای من قراره مثل کپسول منفجر شن
All these RnB niggas be so lame
همهی این سیاهای آر اند بی خون(سبک موسیقی) چلاقن
Got a sweet Asian chick she go low mane
یه جوجه آسیایی بامزه با یال کوتاه پیدا کردم
You know man, you know man, you know man
من رو میشناسی، من رو میشناسی، من رو میشناسی
Every time we try to forget who I am
هر بار که سعی میکنیم فراموش کنیم من کیم
I’ll be right there to remind you again
دقیقاً همونجام تا دوباره یادت بندازم
You know man (pow! pow!), you know man
من رو میشناسی، من رو میشناسی
Said I’m just tryna swim in something wetter than the ocean
گفتم میخوام یه جایی خیستر از اقیانوس شنا کنم
Faded off a double cup, I’m mixing up the potion
دو تا فنجون رو محو کنم، معجون درست کنم(اشاره به درستکردن شیک یا کوکتل)
All I wanna do is make that money and make dope shit
تنها کاری که میخوام بکنم پولدرآوردن و دودکردنشه
It just seem like niggas tryna sound like all my old shit
بهنظر میاد کاکاسیاها در حال تقلید از گذشتهی منن(میخوان راه من رو پیش بگیرن)
Everybody knows it, all these niggas know me
همه میدونن، کلشون من رو میشناسن
Platinum off a mixtape, sipping on that codeine
یه ترکیب فوقالعاده، یواش یواش اون کدئین رو بخور(آرام بخش)
Pour it in my trophies, roll until my nose bleed
بریزش توی جایزههام، اینقدر رول کن تا خوندماغ شم(اینقدر بکشیم تا حالم بد شه)
I’mma keep on singing while I’m burning up that OG
وقتی داریم اون کار درسته رو آتیش میکنیم به آوازخوندن ادامه میدم
All my niggas get it they make money all alone
همهی کاکاسیاهام میگیرنش و مشغول تنهایی پولدرآوردن میشن
Wrap a chain around they neck, making sure I’m getting home
یه زنجیر بنداز دور گردنشون و مطمئن شو برمیگردم خونه
When I travel ’round the globe, make a couple mil a show
وقتی دارم دور دنیا میگردم و از هر برنامه چند میلیونی در میارم
And I come back to my city, I f*ck every girl I know
و برمیگردم به شهرم و با همهی دخترها میخوابم
Used to walk around with a slouch, had a mattress on the floor
عادت به راهرفتن با قوز، یه سری مشکلات روی زمین بههمراه داره(فکر میکنن تو سری خوری)
Now my shit straight
الان رک و سرراست شدم
Eating all day, tryna lose weight
کل روز میخورم، سعی میکنم وزن کم کنم
That good s*x, we’ll sweat it out
رابطهی خوب، داریم عرق میکنیم(نشوندهندهی رابطهی خوبشون)
Hotel bed springs we’ll wear it out
فنرهای تشک هتل، قراره از بین ببریمشون(bed springs فنر و چهار چوب تخته)
I ain’t gotta tell you cause
مجبور نیستم بهت بگم چون
You know man, you know man
من رو میشناسی، من رو میشناسی
You know man, you know man
من رو میشناسی، من رو میشناسی
Every time we try to forget who I am
هر بار که سعی میکنیم فراموش کنیم من کیم
I’ll be right there to remind you again
دقیقاً همونجام تا دوباره یادت بندازم
You know man (pow! pow!), you know man
من رو میشناسی، من رو میشناسی
why don’t you shake something, shake something
چرا چیزی رو تکون نمیدی؟ یه چیزی رو تکون بده
For the Don, don’t you break nothing, break nothing
بهخاطر دون(رئیس) چیزی رو به هم نزن، به هم نزن
Big girl won’t you work something, work something
عزیزم نمیخوای روی یه چیزی کار کنی؟ کار کنی
For the Don, don’t you hurt nothing, hurt nothing
بخاطر دون، دستت درد نکنه، دستت درد نکنه(یه اصطلاحه برای تشکر،برای زحماتش ازش تشکر میکنه)
Big girl won’t you shake something, shake something
چرا چیزی رو تکون نمیدی؟ یه چیزی رو تکون بده
For the Don, don’t you break nothing, break nothing
بهخاطر دون چیزی رو به هم نزن، به هم نزن
Baby girl won’t you work something, work something
عزیزم نمیخوای روی یه چیزی کار کنی؟ کار کنی
For the Don, don’t you hurt nothing, hurt nothing
بهخاطر دون، دستت درد نکنه، دستت درد نکنه
Cause you know man, they know man
چون مرده رو میشناسی، مرده رو میشناسن
You ain’t know man, now you know man
چون مرده رو میشناسی، مرده رو میشناسن
نظرات