متن آهنگ Spying Game همراه ترجمه
خواننده: Ingrid Witt (اینگرید ویت)
آهنگ: Spying Game (اسپاینگ گیم)
سال انتشار: 2020
امیدواریم از ترجمه اختصاصی آهنگ Spying Game(به معنی بازی جاسوسی) از وبسایت لیریکسا لذت ببرید
متن و معنی آهنگ Spying Game
We’re both lost, out of date
ما هر دو گم شدیم، از زمان عقب افتادیم
(Bitter stargazers)
(منجمهای بیچاره)
Pretty much similar
تقریباً شییه همیم
(Homeless heartbreakers)
(قلب شکستههای بیخانمان)
I don’t wanna hear your thoughts
نمیخوام افکارت رو بشنوم
You don’t wanna feel my skin
تو نمیخوای پوست من رو حس کنی
(Bitter stargazers)
(منجمهای بیچاره)
You just wanna dream of sin
تو فقط میخوای رویاهای گناهآلود ببینی
Sickness floating in our veins
بیماری توی رگهامون جریان داری
Players in a spying game
بازیکنهای یه بازی جاسوسی هستیم
So fancy when I’m in the spotlight
خیلی شیک بهنظر میرسم وقتی زیر چراغ نورافکنم
(I’m still enjoying my privacy)
(هنوز از حریم شخصیم لذت میبرم)
A craving that is knocking you out
یه هوس که تو رو از پا میندازه
(Just trading visions for money)
(فقط دیدگاهها رو با پول معامله میکنم)
Bigger hunger when I’m not holding you tight
حسرت بزرگتری دارم تو رو بغلت نمیکنم
(I am feeding your lies and you love it)
(حس میکنم دروغ میگی و این کار رو دوست داری)
‘Cause the distance feeds your libido, right?
چون فاصله شهوتت رو افزایش میده، درسته؟
(I am feeding your lies and you, and you love it)
(دارم به دروغهات بال و پر میدم و تو، تو عاشقشی)
Yeah, it’s sick and difficult
آره، این مریض و سخته
But we’re not ashamed
اما ما خجالت نمیکشیم
Pretty damn mutual
کاملاً دو طرفهست
We’re not sentimental
ما احساسی نیستیم
No, no sentiments, no
نه، نه احساسی نیستیم
So fancy when I’m in the spotlight
خیلی شیک بهنظر میرسم وقتی زیر چراغ نورافکنم
(I’m still enjoying my privacy)
(هنوز از حریم شخصیم لذت میبرم)
A craving that is knocking you out
یه هوس که تو رو از پا میندازه
(Just trading visions for money)
(فقط دیدگاهها رو با پول معامله میکنم)
Bigger hunger when I’m not holding you tight
حسرت بزرگتری دارم تو رو بغلت نمیکنم
(I am feeding your lies and you love it)
(حس میکنم دروغ میگی و این کار رو دوست داری)
‘Cause the distance feeds your libido, right?
چون فاصله شهوتت رو افزایش میده، درسته؟
(I am feeding your lies and you, and you love it)
(دارم به دروغهات بال و پر میدم و تو، تو عاشقشی)
I don’t wanna hear your thoughts
نمیخوام افکارت رو بشنوم
You don’t wanna feel my skin
تو نمیخوای پوست من رو حس کنی
You don’t wanna feel my skin
تو نمیخوای پوست من رو حس کنی
You just wanna dream of sin
تو فقط میخوای رویاهای گناهآلود ببینی
Sickness floating in our veins
بیماری توی رگهامون جریان داری
Players in a spying game
بازیکنهای یه بازی جاسوسی هستیم
So fancy when I’m in the spotlight
خیلی شیک بهشنظر میرسم وقتی زیر چراغ نورافکنم
(I’m still enjoying my privacy)
(هنوز از حریم شخصیم لذت میبرم)
A craving that is knocking you out
یه هوس که تو رو از پا میندازه
(Just trading visions for money)
(فقط دیدگاهها رو با پول معامله میکنم)
Bigger hunger when I’m not holding you tight
حسرت بزرگتری دارم تو رو بغلت نمیکنم
(I am feeding your lies and you love it)
(حس میکنم دروغ میگی و این کار رو دوست داری)
‘Cause the distance feeds your libido, right?
چون فاصله شهوتت رو افزایش میده، درسته؟
(I am feeding your lies and you, and you love it)
(دارم به دروغهات بال و پر میدم و تو، تو عاشقشی)
***
در پایان مطلب امیدواریم از ترجمه این آهنگ زیبا استفاده کرده باشید
همچنین ازتون دعوت میکنیم برای متن و ترجمه آهنگهای بیشتر وبسایت لیریکسا را دنبال کنید:)
نظرات