متن آهنگ Takeaway با ترجمه
خواننده: Illenium and The Chainsmokers (ایلنیوم و د چینسموکرز)
آهنگ: Takeaway (تیکاوی)
سال انتشار: 2019
امیدواریم از آهنگ Takeaway(به معنی بردن) با ترجمه اختصاصی وبسایت لیریکسا لذت ببرید
متن و معنی آهنگ Takeaway
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah
قلبت برای بردن، آره، آره، آره، آره
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah
قلبت برای بردن، آره، آره، آره، آره
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah
قلبت برای بردن، آره، آره، آره، آره
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah
قلبت برای بردن، آره، آره، آره، آره
Hey, hey, hey
هی، هی، هی
Where do you think you’re going?
فکر میکنی داری کجا میری؟
It’s so late, late, late
خیلی دیره، دیر، دیر
What’s wrong?
مشکل چیه؟
I said, “I can’t stay, do I have to give a reason?
گفتم: نمیتونم بمونم باید توضیح بدم بابتش؟
It’s just me, me, me, it’s what I want
فقط من، من، من، این چیزیه که میخوام
So how did we get here?
پس چی شد که به اینجا رسیدیم؟
Three weeks now, we’ve been so caught up
سه هفتهست که بدجوری گرفتار شدیم
Better if we do this on our own
بهتره که خودمون انجامش بدیم
Before I love you (nah, nah, nah)
قبل از اینکه عاشقت بشم (نه، نه، نه)
I’m gonna leave you (nah, nah, nah)
ترکت میکنم (نه، نه، نه)
Before I’m someone you leave behind
قبل اینکه اونی باشم که ترک میکنی
I’ll break your heart so you don’t break mine
قلبت رو میشکنم که نتونی قلبم رو بشکنی
Before I love you (nah, nah, nah)
قبل از اینکه عاشقت بشم (نه، نه، نه)
I’m gonna leave you (nah, nah, nah)
ترکت میکنم (نه، نه، نه)
Even if I’m not here to stay
حتی اگه قرار باشه که نمونم
I still want your heart
بازم قلبت رو میخوام
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah
قلبت برای بردن، آره، آره، آره، آره
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah
قلبت برای بردن، آره، آره، آره، آره
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah
قلبت برای بردن، آره، آره، آره، آره
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah
قلبت برای بردن، آره، آره، آره، آره
Your heart for takeaway
قلبت برای بردن
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah yeah
قلبت برای بردن، آره، آره، آره، آره
Fate, fate, fate
تقدیر، تقدیر، تقدیر
Is that what came between us?
اون بود که بین ما قرار گرفت
Or did we do this on our own?
یا خودمون این کار رو کردیم؟
So how did we get here?
پس چی شد که به اینجا رسیدیم
I’m asking myself why I’m so caught up
از خودم میپرسم چرا اینقدر گرفتار شدم
Better if we do this on our own
بهتره که این کار رو خودمون انجام بدیم
Before I love you (nah, nah, nah)
قبل از اینکه عاشقت بشم (نه، نه، نه)
I’m gonna leave you (nah, nah, nah)
ترکت میکنم (نه، نه، نه)
Before I’m someone you leave behind
قبل اینکه اونی باشم که ترک میکنی
I’ll break your heart so you don’t break mine
قلبت رو میشکنم که نتونی قلبم رو بشکنی
Before I love you (nah, nah, nah)
قبل از اینکه عاشقت بشم (نه، نه، نه)
I’m gonna leave you (nah, nah, nah)
ترکت میکنم (نه، نه، نه)
Even if I’m not here to stay
حتی اگه قرار باشه که نمونم
I still want your heart
بازم قلبت رو میخوام
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah
قلبت برای بردن، آره، آره، آره، آره
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah
قلبت برای بردن، آره، آره، آره، آره
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah
قلبت برای بردن، آره، آره، آره، آره
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah
قلبت برای بردن، آره، آره، آره، آره
Your heart for takeaway
قلبت برای بردن
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah
قلبت برای بردن، آره، آره، آره، آره
Before I love you (nah, nah, nah)
قبل از اینکه عاشقت بشم (نه، نه، نه)
I’m gonna leave you (nah, nah, nah)
ترکت میکنم (نه، نه، نه)
Before I’m someone you leave behind
قبل اینکه اونی باشم که ترک میکنی
I’ll break your heart so you don’t break mine
قلبت رو میشکنم که نتونی قلبم رو بشکنی
Before I love you (nah, nah, nah)
قبل از اینکه عاشقت بشم (نه، نه، نه)
I’m gonna leave you (nah, nah, nah)
ترکت میکنم (نه، نه، نه)
Even if I’m not here to stay
حتی اگه قرار باشه که نمونم
I still want your heart
بازم قلبت رو میخوام
نظرات