لیریک آهنگ Taki Taki به همراه ترجمه
خواننده: DJ Snake ft. Ozuna, Cardi B & Selena Gomez (دیجی اسنیک، اوسونا، کاردی بی و سلنا گومز)
آهنگ: Taki Taki (تاکی تاکی)
سال انتشار: 2018
آهنگ تاکی تاکی از دیجی اسنیک با هنرنمایی ستارگان بزرگی همچون کاردی بی و سلنا گومز در سپتامبر 2018(به شمسی مهر 97) منتشر شد که مطابق انتظار همکاری چهار ستاره مشهور موسیقی با استقبال گستردهای رو به رو شد؛ به شکلی که موزیک ویدیو این آهنگ بیشتر از 2 میلیارد بار در شبکه اجتماعی یوتیوب بازدید داشته است.
امیدواریم از خواندن متن و ترجمه آهنگ تاکی تاکی در وبسایت لیریکسا لذت ببرید.
متن و معنی آهنگ Taki Taki
[Intro: Ozuna]
Wo-oh, oh-oh
وو، اوه، اوه
[Coro: Ozuna]
Báilame como si fuera la última vez (Oh)
طوری برقص که انگار این آخرین باره
Y enséñame ese pasito que no sé (Yeah-yeah)
و اون قدمی که من بلد نیستم رو بهم نشون بده
Un besito bien suavecito, bebé
یک بوسه کوچولو و خیلی نرم، عزیزم
Taki taki, taki taki, ¡rumba!
تاکی تاکی، تاکی تاکی، رومبا
Wo-oh, oh-oh
وو، اوه، اوه
Hi Music Hi Flow (Snake; jaja)
سلام موزیک، سلام فلو
(اشاره به تهیهکننده آهنگ DJ Snake که به همراه Ozuna روی این آهنگ کار کردن و کلاً همکاریهای زیادی هم داشتن)
Báilame como si fuera la última vez (Oh-oh)
طوری برقص که انگار این آخرین باره
Y enséñame ese pasito que no sé (Oh-oh)
و اون قدمی که من بلد نیستم رو بهم نشون بده
Un besito bien suavecito, bebé
یک بوسه کوچولو و خیلی نرم، عزیزم
Taki taki (Oh-oh)
تاکی تاکی
Taki taki (Yeah-yeah)
تاکی تاکی
[Verso 1: Ozuna]
Taki taki, quiere un besito o un ñaqui
تاکی تاکی، (انتخاب کن که) یک بوسه میخوای یا چیز بیشتری؟
Booty explota como Nagasaki (-aki)
غنایمت مثل ناگاساکی منفجر میشه
(اشاره به بمباران اتمی ناگاساکی در ژاپن در جنگ جهانی دوم)
Prende los motores Kawasaki (Kawasaki)
موتورهای کاواساکی رو روشن کن (کاواساکی)
(کاواساکی یک برند موتور سیکلت ژاپنیه)
Que la disco está llena y llegaron los Anunnakis (Eh-eh)
کلاب پر شده و آنوناچیها اومدن
(آنوناچیها اشاره به موجودات افسانهای یا بهترینها داره، میگه بهترینها به مجلس ما اومدن)
No le bajes
کمش نکن
[Pre-Coro: Ozuna]
El booty sobresale de tu traje
غنیمتهات بیرون اومدن
N******e
بدون ترجمه
Es que yo me sé lo que ella cree que ella se sabe
چون من میدونم اون چی فکر میکنه که میدونه
Cuenta que no quiere pero me tiene espionaje, eh-eh
خودش میگه نه(و انکار میکنه) ولی داره من رو زیر نظر میگیره، اه-اه
[Coro: Ozuna]
Báilame como si fuera la última vez
طوری برقص که انگار این آخرین باره
Y enséñame ese pasito que no sé
و اون قدمی که من بلد نیستم رو بهم نشون بده
Un besito bien suavecito, bebé
یک بوسه کوچولو و خیلی نرم، عزیزم
Taki taki, taki taki, ¡rumba!
تاکی تاکی، تاکی تاکی، رومبا
Wo-oh, oh-oh
وو، اوه، اوه
Hi Music Hi Flow
سلام موزیک، سلام فلو
[Verso 2: Cardi B]
Bardi (Cardi)
باردی (کاردی)
He said he wanna touch it, and tease it, and squeeze it
اون میگه که میخواد لمسش کنه، اذیتش کنه و فشارش بده
Well, my piggy bank is hungry, my nigga, you need to feed it
خب، قلک من گرسنهاش شده، باید پرش کنی
If the text ain’t freaky, I don’t wanna read it
اگر پیامهات دیوونهوار نیستن، نمیخوام بخونمشون
And just to let you know, this p****i is undefeated, ayy
فقط بدون که این **** شکست ناپذیره
He said he really wanna see me more
میگه که واقعا قصد داره بیشتر من رو ببینه
I said, “We should have a date—where? At the Lamborghini store”
گفتم، “باید بریم قرار بذاریم—کجا؟ تو فروشگاه لامبورگینی”
I’m kinda scary, hard to read, I’m like a Ouija board
من یه کم ترسناکم، سخت میشه من رو خوند(من رو فهمید)، مثل تخته ویجا هستم
But I’m a boss b***h, who you gonna leave me for?
ولی من یه رئیسم، میخوای من رو واسه کی ترک کنی؟
You hoes got no class, you b****s is broke still
شما عوضیها هیچ کلاسی ندارید و هنوزم شکستهاید
I be talking cash, s**t, while I’m popping my gold grill
من از پول و چیزهای بد صحبت میکنم در حالی که دارم همزمان طلاهای دندونم رو به رخ میکشم
I’m a whole rich b***h, and I work like I’m broke still
من یه دختر پولدارم، ولی هنوز هم طوری کار میکنم که انگار نیازمندم
(با وجود اینکه پول زیادی دارم ولی انگیزه کار کردنم رو از دست ندادم)
Why the love be so fake but the hate be so real? Uh
چرا عشق اینقدر دروغیه ولی نفرت اینقدر واقعی؟ اه
[Pre-Coro: Cardi B]
El booty sobresale de mi traje
غنیمتهام بیرون اومدن
N******e
بدون ترجمه
Es que yo me sé lo que tú cree’ que tú no sabe’
چون من میدونم تو چی فکر میکنی و اطلاع نداری
Dice que no quiere, pero se quiere comer el equipaje
میگه نه(انکار میکنه) ولی میخواد بار و بنه رو برداره
[Coro: Ozuna & Selena Gomez]
Báilame como si fuera la última vez
طوری برقص که انگار این آخرین باره
Y enséñame ese pasito que no sé
و اون قدمی که من بلد نیستم رو بهم نشون بده
Un besito bien suavecito, bebé
یک بوسه کوچولو و خیلی نرم، عزیزم
Taki taki, taki taki, ¡rumba!
تاکی تاکی، تاکی تاکی، رومبا
Wo-oh, oh-oh (DJ Snake)
وو، اوه، اوه (دی جی اسنیک)
[Verso 3: Selena Gomez]
Careful when you come through my way
وقتی تو مسیر من قرار میگیری مراقب باش
My body-ody know how to play
بدن من خوب میدونه چطوری بازی کنه
Work it, keep it tight every day
سخت کار کن و هر روز خودت رو سفت نگه دار
And I, I, I know you need a taste
و من، من، من میدونم که به یه مزه نیاز داری
When I ooh, you’re fallin’ in love
وقتی من اوه(؟) میکنم، تو عاشق میشی
Give a little ooh-ooh, get it well done
یه کم اوه اوه بده، تا درستش کنی
Dancing on my ooh, make your girl wanna run
با رقصیدن روی اوه من، باعث میشی دوستدخترت بخواد فرار کنه
We keep moving ’til the sun come up
ما به حرکتمون ادامه میدیم تا خورشید طلوع کنه
Porque I am the party, yo soy fiesta
چون من خود مهمونیم، من خود جشنم
Blow out your candles, then have a siesta
شمعهات رو خاموش کن، بعد یه چرت بزن
They can try, pero no one can stop me
میتون تلاششون رو کنن ولی هیچکس نمیتونه من رو متوقف کنه
(من توقف ناپذیرم)
What my taki taki wants, yeah, my taki taki gets, uh
چیزی که تاکی تاکی من میخواد، بله، تاکی تاکی من به دست میآره، اه
[Coro: Selena Gomez]
Báilame como si fuera la última vez
طوری برقص که انگار این آخرین باره
Y enséñame ese pasito que no sé
و اون قدمی که من بلد نیستم رو بهم نشون بده
Un besito bien suavecito, bebé
یک بوسه کوچولو و خیلی نرم، عزیزم
Taki taki, taki taki, ¡rumba!
تاکی تاکی، تاکی تاکی، رومبا
[Outro: Ozuna]
Wo-oh, oh-oh
وو، اوه، اوه
Hi Music Hi Flow
سلام موزیک، سلام فلو
Taki taki
تاکی تاکی
Taki taki
تاکی تاکی
نظرات