متن و ترجمه آهنگ Titanium از Sia

لیریک آهنگ Titanium به همراه ترجمه و معنی متن

پوستر ترجمه آهنگ تیتانیوم

خواننده: Sia (سیا)

آهنگ: Titanium (تیتانیوم)

سال انتشار: 2011

امیدواریم از شنیدن آهنگ زیبا Titanium(تیتانیوم یک فلز بسیار مستحکم است) با متن و ترجمه اختصاصی لیریکسا لذت ببرید.

متن و معنی آهنگ Titanium(تیتانیوم) از سیا

You shout it out, but I can’t hear a word you say
فریادش می‌زنی؛ اما من یک کلمه‌اش رو هم نمی‌فهمم(آدم حسابت نمی‌کنم)
I’m talking loud, not saying much
من با صدای بلند حرف می‌زنم، چیز زیادی نمی‌گم
I’m criticized, but all your bullets ricochet
مورد انتقاد قرار می‌گیرم(بهم ایراد می‌گیری) اما تمام گلوله‌هات کمونه می‌کنه(بهم نمی‌خوره)
You shoot me down, but I get up
منو با گلوله می‌زنی؛ اما من بلند می‌شم

I’m bulletproof, nothing to lose
من ضد گلوله‌ام، چیزی برای ازدست‌دادن ندارم
Fire away, fire away
شلیک کن(حالت فرمان آتش دادن داره؛ یعنی حرفات رو بزن)
Ricochet, you take your aim
کمونه کرد، هدف بگیر
Fire away, fire away
شلیک کن

You shoot me down, but I won’t fall
بهم شلیک می‌کنی؛ اما من نمیفتم
I am titanium
من از تیتانیومم*

برای خواندن * به انتهای مطلب برید
You shoot me down, but I won’t fall
بهم شلیک می‌کنی؛ اما من نمیفتم
I am titanium
من از تیتانیومم

Cut me down, but it’s you who’ll have further to fall
منو از پا می‌ندازی(شلیک می‌کنی بهم) اما تو بیشتر آسیب می‌بینی(دودش تو چشم خودت می‌ره)
Ghost town and haunted love
شهر ارواح(بی‌روح) عشق بدون معشوق(عشق بی صاحاب، درواقع این‌ها چیزهاییه که در ازای شلیک به دست میاره فرد مخاطب‌؛ منظورش اینه با رفتار سمیت از چشمم میوفتی)
Raise your voice, sticks and stones
may break my bones
صداتو ببر بالا، سنگ و چوب ممکنه استخونای منو رو بشکونه(ولی تو هیچی نیستی)
I’m talking loud, not saying much
من بلند حرف می‌زنم، چیز زیادی برای گفتن نیست

I’m bulletproof, nothing to lose

من ضد گلوله‌ام، چیزی برای ازدست‌دادن ندارم
Fire away, fire away
شلیک کن

Ricochet, you take your aim
کمونه کرد، هدف بگیر
Fire away, fire away

شلیک کن، شلیک کن
You shoot me down, but I won’t fall
منو با گلوله می‌زنی؛ اما من بلند می‌شم

I am titanium
من از تیتانیومم

You shoot me down, but I won’t fall
به من شلیک کن، ولی من سقوط نخواهم کرد

I am titanium
من از جنس تیتانیومم

I am titanium
من از تیتانیومم

I am titanium
من از تیتانیومم

Stone hard, machine gun
سنگ سخته، به مسلسل ببند
Fired at the ones who run
به افرادی که دارن فرار می‌کنن شلیک کرد
Stone hard, as bulletproof glass
سنگ سخت ومحکمه، مثل یه شیشه‌ی ضد گلوله(یعنی سنگ محکمه؛ ولی شیشه‌ی ضد گلوله هم مقاومه، تو سنگی من شیشه ضد گلوله‌ام، نمی‌تونی با هیچ‌چیزی بهم نفوذ کنی)

You shoot me down, but I won’t fall
به من شک کن، ولی من سقوط نخواهم کرد

I am titanium
{بخاطر اینکه} من از تیتانیومم

You shoot me down, but I won’t fall
به من شک کن، ولی من سقوط نخواهم کرد

I am titanium
من از تیتانیومم

You shoot me down, but I won’t fall
به من شک کن، ولی من سقوط نخواهم کرد
I am titanium
من از تیتانیومم

You shoot me down, but I won’t fall
به من شک کن، ولی من سقوط نخواهم کرد

I am titanium
من از تیتانیومم
I am titanium
من از تیتانیومم

*تیتانیوم یه فلز با چگالی پایین و مقاومت خیلی بالاست که علت انتخاب‌شدنش به‌عنوان نماد هم همین مطلبه

نظرات

دیدگاهتان را بنویسید!

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *