متن و ترجمه آهنگ Whenever, Wherever از Shakira

لیریک و متن آهنگ Whenever, Wherever با ترجمه اختصاصی

پوستر ترجمه اختصاصی Whenever, Wherever

 

آهنگ شنیدنی، زیبا و خاطره‌انگیز Whenever, Wherever از شکیرا که بیشتر از 2 دهه از انتشارش میگذره اما هنوز هم از محبوبیت این آهنگ به یاد موندنی کم نشده.

خواننده: Shakira (شکیرا)

آهنگ: Whenever, Wherever (ون اور ، ور اور)

سال انتشار: 2001

امیدواریم از تکست، ترجمه و پخش آنلاین آهنگ Whenever, Wherever از وبسایت لیریکسا لذت ببرید.

(برای دانلود آهنگ Whenever, Wherever به انتهای مطلب مراجعه کنید)

متن و معنی آهنگ Whenever Wherever

Lucky you were born that far away so
خوش شانس بودم که این‌قدر دور از من به دنیا اومدی
We could both make fun of distance
می‌تونیم از این فاصله لذت ببریم
Lucky that I love a foreign land for
خوش شانس بودم که عاشق سرزمین خارجی شدم
The lucky fact of your existence
حقیقتا این خوش شانسی‌ها به‌خاطر وجود توئه
Baby, I would climb the Andes solely
عزیزم حاضرم از کوه آندس بالا برم صرفاً
To count the freckles on your body
به‌خاطر اینکه کک و مکای بدنت رو بشمارم
Never could imagine there were only
فکرشم نمی‌کردم که
Ten million ways to love somebody
ده‌ها میلیون روش واسه عاشق یکی بودن وجود داشته باشه
Le ro lo le lo le, le ro lo le lo le
Can’t you see? I’m at your feet
نمی‌تونی ببینی؟ من پسندیدمت
(این اصطلاح وقتی به کار‌ می‌ره که بخوای یکی رو تحسین کنی)
Whenever, wherever
هر وقتی هرجایی
We’re meant to be together
که باید باهم باشیم
I’ll be there and you’ll be near
من اونجا خواهم بود و تو هم نزدیک می‌شی
And that’s the deal, my dear
و عزیزدلم این قول من به توئه
Thereover, hereunder
اون بالا، این پایین
You’ll never have to wonder
هرگز متعجب نشو
We can always play by ear
می‌تونیم همیشه به گوش برسونیم(آهنگشون رو)
But that’s the deal, my dear
ولی عزیزدلم قرارمون باید این باشه
Lucky that my lips not only mumble
خوش شانسم که لب‌هام فقط برای حرف‌زدن نیستن
They spill kisses like a fountain
اون‌ها برای بوسه مثل فواره می‌پاشن
Lucky that my breasts are small and humble
خوش شانسم که سینه‌هام کوچیکن
So you don’t confuse them with mountains
بنابراین اون‌ها رو با کوه اشتباه نمی‌گیری
Lucky I have strong legs like my mother
خوش شانسم که مثل مامانم پاهای قوی‌ای دارم
To run for cover when I need it
تا وقتی لازمه فرار کنم و قایم بشم
And these two eyes that for no other
و این چشم‌ها برای هیچ‌کس دیگه‌ای نیستن
The day you leave will cry a river
روزی که بری از اشکشون رودخونه جاری می‌شه
Le ro lo le lo le, le ro lo le lo le
At your feet
تحسینت می‌کنم
I’m at your feet
من پسندیدمت
Whenever, wherever
هر وقتی هر جایی
We’re meant to be together
که باید باهم باشیم
I’ll be there and you’ll be near
من اونجا خواهم‌ بود و توام نزدیک می‌شی
And that’s the deal, my dear
و عزیزدلم این قرار من با توئه
Thereover, hereunder
اون بالا، این پایین
You’ll never have to wonder
هرگز متعجب نشو
We can always play by ear
می‌تونیم همیشه به گوش برسونیم
But that’s the deal, my dear
ولی عزیزدلم قرارمون باید این باشه
Le ro le le lo le, le ro le le lo le
Think out loud, say it again
بلند فکر کن، تکرارش کن
Le ro lo le lo le lo le
Tell me one more time
یه بار دیگه بهم بگو
That you’ll live Lost in my eyes
که توی چشم‌هام گم شدی و همون‌جا زندگی می‌کنی
Whenever, wherever
هر وقتی هر جایی
We’re meant to be together
که باید باهم باشیم
I’ll be there and you’ll be near
من اونجا خواهم‌ بود و توام نزدیک می‌شی
And that’s the deal, my dear
و عزیزدلم این قول من به توئه
Thereover, hereunder
اون بالا، این پایین
You’ve got me head over heels
من رو سر و پا جنون پیدا می‌کنی
(در عاشق‌بودن ، head over heels زمانی به کار می‌ره که یه نفر سعی داره بگه چقدر غرق در عشق شده)
There’s nothing left to fear
چیزی برای ترس وجود نداره
If you really feel the way I feel
اگه واقعاً راه درستی که من حس می‌کنم رو حس کنی
Whenever, wherever
هر وقتی هر جایی
We’re meant to be together
که باید باهم باشیم
I’ll be there and you’ll be near
من اونجا خواهم‌ بود و توام نزدیک می‌شی
And that’s the deal, my dear
و عزیزدلم این قرار من با توئه
Thereover, hereunder
اون بالا، این پایین
You’ve got me head over heels
من رو سر و پا جنون پیدا می‌کنی
There’s nothing left to fear
چیزی برای ترس وجود نداره
If you really feel the way I feel
اگه واقعاً راه درستی که من حس می‌کنم رو حس کنی
برای خواندن متن و ترجمه آهنگ های بیشتر وبسایت لیریکسا رو دنبال کنید.
دانلود با کیفیت ۱۲۸

نظرات

دیدگاهتان را بنویسید!

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *